受入
団体名 |
競技場名 |
競技場設備等の詳細 |
備考 |
連絡先 |
釧路市 |
釧路市民陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:645KB) |
|
- 米代 拓巨
- su-sport@city.kushiro.lg.jp
|
岩見沢市 |
岩見沢市東山公園陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:456KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 新林 裕幸
- i-spokyou@imail.plala.or.jp
|
網走市 |
網走市営陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:458KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 篠原 宏寿
- ZUSR-KI-TAIIKU-SHINKOU@city.abashiri.hokkaido.jp
|
深川市 |
深川市陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:471KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 南 孝光
- fukagawa-sports@tmt.ne.jp
|
勇払郡厚真町 |
厚真中学校陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:466KB) |
|
- 斉藤 烈
- shakai@town.atsuma.lg.jp
|
三戸郡南部町 |
南部町ふるさと運動公園陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:596KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 工藤 利雅
- Fukushi@town.aomori-nanbu.lg.jp
|
盛岡市 |
岩手県営運動公園 |
競技場設備等について(PDF:653KB) |
|
- 盛岡市交流推進部
スポーツ推進課スポーツツーリズム推進室
- sports-t@city.morioka.iwate.jp
|
仙台市 |
仙台市陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:678KB) |
- 受け入れにあたって、事前合宿中、施設を使用ができない日程があります(5月8日~12日、5月23日~27日)。
|
- 髙木 昌浩
- masahiro_takagi@city.sendai.jp
|
行方市 |
北浦運動場第1グラウンド |
競技場設備等について(PDF:436KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 羽生 愛理
- name-sports@city.namegata.lg.jp
|
栃木県 |
栃木県総合運動公園陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:656KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 田中 一齊
- tanakak05@pref.tochigi.lg.jp
|
さくら市 |
さくら市総合公園スタジアム |
競技場設備等について(PDF:462KB) |
|
- 山森 信子
- u-taiikukan@city.tochigi-sakura.lg.jp
|
成田市 |
重兵衛スポーツフィールド中台 |
競技場設備等について(PDF:467KB) |
|
- 薮田 樹也
- shosport@city.narita.chiba.jp
|
神奈川県 |
神奈川県立スポーツセンター |
競技場設備等について(PDF:449KB) |
- 受け入れが可能な日程は、令和6年5月8日(水曜日)~5月16日(木曜日)までのうちの1週間程度となります。
- 競技会場までの移動に東海道新幹線新横浜駅を利用する場合、乗降時間に制約がある(新幹線の停車時間が1分から1分半であるため団体で車いすの乗車だと難しいと想定される)ことをご承知おきください。
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 砺波 達史
- sc-para.va6k@pref.kanagawa.lg.jp
|
横須賀市 |
不入斗公園 |
競技場設備等について(PDF:469KB) |
- 受け入れにあたって、事前合宿中、施設を使用ができない日程が2日間あります(5月4日、5日)。
- 選手団が体育会館や温水プールなどを利用する場合、日程調整の必要があります。
- パラ選手と横須賀市民の交流の機会を設けることを希望します。
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 片桐 隆貴
- pe-bes@city.yokosuka.lg.jp
|
岐阜県 |
岐阜メモリアルセンター長良川競技場 |
競技場設備等について(PDF:645KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 加藤 弘祐
- c11172@pref.gifu.lg.jp
|
御嶽濁河高地トレーニングセンター |
競技場設備等について(PDF:455KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
浜松市 |
四ツ池公園陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:448KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 島 哲也
- yotsuike@hamamatsu-sports.or.jp
|
富士市 |
富士総合運動公園陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:461KB) |
|
- 吉野 正敏
- kouryuukankou@div.city.fuji.shizuoka.jp
|
磐田市 |
磐田市陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:441KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 永谷 彰浩
- mail@iwata-sports.com
|
御殿場市 |
御殿場市陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:445KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 清水 秀雄
gsk@gotemba-taiikukan.jp
|
船井郡京丹波町 |
京都府立丹波自然運動公園 |
競技場設備等について(PDF:628KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 小林 辰吉
- kobayashi@kyoto-tanbapark.or.jp
|
兵庫県 |
明石公園 |
競技場設備等について(PDF:626KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 原田 彰文
- info_akashi@hyogopark.com
|
姫路市 |
姫路市立陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:439KB)
別紙位置図(PDF:350KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 福原 寛道
- sports-sinko@city.himeji.lg.jp
|
田辺市 |
田辺スポーツパーク |
競技場設備等について(PDF:462KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 熊野 雅仁
- sports@city.tanabe.lg.jp
|
笠岡市 |
岡山県笠岡陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:447KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 牧野 良紀
- sportssuishin@city.kasaoka.okayama.jp
|
総社市 |
総社北公園陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:427KB) |
- 事前合宿の受け入れにあわせてハード面の整備等が必要な場合,合宿の受け入れが難しいことがあります。
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
- 前年度12月から施設の予約が始まるため、11月までに受け入れ時期が分かると調整可能です。
|
- 岩本 龍人
- sports@city.soja.okayama.jp
|
広島市 |
広島広域公園エディオンスタジアム広島 |
競技場設備等について(PDF:658KB) |
- 大人数(選手・スタッフ・介助者含め、おおむね20名以上)1か国のみを募集します。
- 合宿期間中、公開練習日を設けること、市内の子どもたちや各種団体との交流会へ出席していただくこと、原爆ドームや平和記念資料館の見学などを通じて被爆の実相に触れていただくことを条件とします。
- 宿泊施設は、本市から案内できる施設はないため、参加国にて御対応をお願いします。
- 本市では、英語で対応できる職員がいないため、事前調整から合宿終了まで、事前合宿の調整に当たっては、旅行代理店等を通していただくことを希望します。
|
- 浅野 佳文
- sports@city.hiroshima.lg.jp
|
徳島県 |
ポカリスエットスタジアム |
競技場設備等について(PDF:478KB) |
|
- 徳島県未来創生文化部ダイバーシティ推進課
- diversitysuishinka@pref.tokushima.jp
|
JAアグリあなん陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:454KB) |
|
ワークスタッフ陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:479KB) |
|
鳴門総合運動公園第二陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:477KB) |
|
高松市 |
屋島レクザムフィールド |
競技場設備等について(PDF:536KB) |
|
- スポーツ振興課
- shispo@city.takamatsu.lg.jp
|
愛媛県 |
愛媛県総合運動公園 |
競技場設備等について(PDF:463KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 西谷 幸真
- chiikisports@pref.ehime.lg.jp
|
福岡県 |
競技種目及び障害の程度に応じて
合宿地及び宿泊会場を検討。 |
ー |
- 競技種目及び障害の程度に応じて合宿地及び宿泊会場を検討いたします。その状況等に応じて体制を整えるため、福岡県内で事前合宿を検討の場合、状況を早めにご教示ください。
- 田川市が車いすテニス、車いすフェンシングの実績があるほか、ドイツと共生社会の構築について協議を重ねているところであるため、選定の際にご検討ください。
|
- 橋本 知章
- hashimoto-t9009@pref.fukuoka.lg.jp
|
佐賀県 |
SAGAサンライズパーク |
競技場設備等について(PDF:454KB) |
- 競技種目及び障がいの程度に応じて合宿受入の可否を検討します。その状況等に応じて体制を整えるため、佐賀県内で事前合宿を検討の場合、状況を早めにご教示ください。
|
- 馬場 郁世
- ssc@pref.saga.lg.jp
|
島原市 |
島原市営陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:440KB) |
- 財政的負担次第では、事前合宿の受入が難しい場合があります。
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 馬渡 和幸
- sports@city.shimabara.lg.jp
|
宮崎県 |
アミノバイタル®
トレーニングセンター宮崎 |
競技場設備等について(PDF:461KB) |
|
- 鬼塚 俊輔
- onitsuka-shunsuke@pref.miyazaki.lg.jp
|
宮崎市 |
宮崎市生目の杜運動公園 |
競技場設備等について(PDF:465KB)
別紙1:宿泊施設一覧(PDF:548KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 野中 直樹
- 17kankou@city.miyazaki.miyazaki.jp
|
名護市 |
名護市陸上競技場 |
競技場設備等について(PDF:478KB) |
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 村山 晴紀
- staff4@nago21-osi.jp
|
鹿児島陸上
競技協会 |
ジャパンアスリート
トレーニングセンター大隅 |
競技場設備等について(PDF:466KB) |
- 2024年4月・5月・6月・9月・10月・11月が専用受入可能な時期です(2023年11月頃までに受入時期が分かると調整可能です)。
- 外国語に対応できるスタッフがいないため、お問い合わせの際はメールで、DeepL等の翻訳サービスを活用の上、外国語/日本語併記でお願いします。
|
- 松元 弘二
- matsumoto@jatc-osumi.jp
|